Osim ako hoæeš da me pojebeš kao onog tipa iz hladnjaèe!
A não ser que queira me foder como fodeu aquele cara do I.T.K. também. Seu merdinha!
Prièa se da bi mogla biti dva tipa iz New Jerseya.
DIZEM QUE FORAM DOIS CARAS DE NOVA JÉRSEI.
Tako je upoznala tog tipa iz Renoa... tog podlog, kockarskog kaubojskog seronju.
Foi assim que ela conheceu aquele cara de Reno. Aquele sujeito sem nível, jogador, cowboy da merda.
Mislila sam, ne bih izbacila tog tipa iz kreveta što bi jeo krekere.
O que estou dizendo é que não expulsaria esse cara da minha cama só porque come biscoitos.
Jeste li videli tipa iz izdavaèke kuæe?
Vocês viram o cara da gravadora?
Pukovnik Vertikoff je indetifikovao tog tipa iz K.G.B., pa smo bili u moguænosti da spreèimo da nervni gas ode u Irak.
O coronel Vertikoff identificou o agente da KGB e impedimos que o gás neurotóxico chegasse ao Iraque.
Znam jednog tipa iz Marylanda koji mi je ponudio tog Forda jeftino.
Conheço um cara que conseguiu desconto num Ford Explorer.
Pete je izvukao tipa iz zdrobljenog kamiona i odveo ga u bolnicu?
Pete tirou um cara de um furgão capotado, e o levou para o hospital!
Znam jednog tipa iz Istoènog LA koji može da ti sredi Airbag?
Ei, conheço um cara de Los Angeles que pode arrumar aquele air bag.
Tvoj Du-Da jako lièi na tipa iz predstave "tvrdica".
Seu Doo-Dah parece exatamente o cara do Natal cômico. Avarento.
Koknem jednog debelog tipa iz L.A. -a, i ti se razbjesniš.
Não. Eu elimino um argelino gordo, e você tem um chilique.
Više nisi osumnjièen za nesreæu onog tipa iz New Yorka.
Você está livre por ter visto o acidente do cara de Nova Iorque.
Udovica onog tipa iz New Yorka.
A viúva é a viúva do sujeito de Nova Iorque.
Pa, imalo je efekta kod tipa iz crkve mojih roditelja.
Funcionou para um cara na igreja dos meu pais.
Prièaš da æeš otiæi tražiti nekog tipa iz tvornice papira u Teksasu.
E agora... calmaí! Você está me dizendo que vai correr atrás de um cara... que trabalha numa fábrica de papel no Texas?
Nazvat æu mog tipa iz Južne.
Vou ligar para o nosso homem na zona sul.
Lièi na ona dva tipa iz filma "Matrix 2".
Ele parece aqueles dois caras do segundo Matrix.
Mislim da sam prije vidio onog tipa iz Latnoka, onog koji je oteo Amandu.
Hoje cedo, acho que vi aquele cara do Latnok, o que raptou Amanda.
Izgleda da imamo našeg pucaèa, plus dva tipa iz podrške.
Vimos seu atirador e dois homens de apoio.
Upravo sam preko radija èuo nekog tipa iz San Dijega.
Acabei de ouvir no rádio de um cara em São Diego.
Nogirala te zbog tipa iz bratstva.
Ela o trocou por um cara desses?
Hoæu da "nosiš" tog tipa iz moje kuæe.
Quero esse cara fora da minha casa.
Ti si momak koji je izveo divljeg Bila na onog tipa iz Delanoa.
Você é cara que acabou com aquele sujeito em Delano.
Ali sam sreo tipa iz reklamne agencije kome je trebala pesma za zubnu pastu.
Mas conheci um publicitário que precisava de uma música para um creme dental.
Teško mi je da prihvatim ovu domaæicu iz predgrada umesto devojke... Koja je imala trojku sa dva tipa iz ragbi tima.
É difícil pra mim conciliar esta dona-de-casa suburbana que fez um ménage com dois caras de Rúgbi.
Kombi je ukraden prije dva dana, a dva mrtva tipa iz terenca su unajmljeni iz Bruddah privatne zaštitarske tvrtke.
A van foi roubada há 2 dias. 2 mortos no utilitário: contratados da empresa de segurança privada Bruddah.
Nicole je to dobila od nekog tipa iz FBI-ja.
Nicole pegou isso daquele cara do FBI.
Dva tipa iz Newela su došla s ormarom za knjige od gðice Van Der Woodsen?
Dois caras da Newel chegaram aqui com um livro da Sra. Van Der Woodsen?
Èujem da loviš nekog tajanstvenog tipa iz specijalnih snaga.
Soube que está atrás de um cara das forças especiais.
2 tipa iz zgrade, Marty Burgess i Mason Snyder.
Dois vizinhos. Marty Burgess e Mason Snyder.
Pravili smo haljine za tipa iz prizemlja, koje je on slao u Aziju.
Fizemos vestidos para o cara lá de baixo, para mandar para a Ásia.
Zvuèi kao fotografija onog tipa iz New York.
Parece com a foto do cara de Nova Iorque.
Jedna od mojih neobiènijih sposobnosti je da, kad treba da naðem nekoga, kao sad, onog jezivog tipa iz restorana, mogu nasumice da šetam i ubrzo bih naišao na njega.
Uma das minhas estranhas habilidades, é que quando preciso encontrar alguém, como o cara assustador no restaurante, posso passear por acaso e rapidamente encontro com ele.
Ali ako je Karlos kupio i posedovao tog tipa iz kluba možda je neko kupio Vinsenta.
Ele não é fora de controle. Mas se o Carlos comprou aquele cara da boate, talvez alguém tenha comprado o Vincent.
Izvukla sam ovo na šarm od jednog tipa iz socijalnog.
Consegui isso de um cara do Serviço de Amparo Infantil.
Ako te to teši, onog tipa iz "Brenskoma" sam propisno sredio.
Richard, se isso deixa você melhor, eu coloquei o cara da Branscomb no lugar dele.
Jednom sam pogrešio onog tipa iz filma "Life of Pi", pa još uvek plutam.
Acharam que eu fiz "As Aventuras de Pi", e ainda me sinto uma estrela.
Tako sam ubila onog tipa iz tribunala.
Foi como matei o cara do Tribunal.
Mislite na dr Fica, tipa iz mog udžbenika istorije?
Está falando do Dr. Fitz? Do meu livro de história?
1.0393300056458s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?